Badi Badiozamani was born in 1947 in Tehran, Iran to a family of educators.  The father was a Professor of Persian and Arabic literature who also owned and published a newspaper in Kurdish.  The family tree goes back to seven generations of highly educated governors, administrators, writers, and poets.  The most notable ancestor is believed to be NADER SHAH, who has been called by some historians as the Napoleon of Persia because of his military genious.  He immigrated to the United States in 1980, three days before the declaration of war on Iran by Iraq, and has spent his life in the West as an active member of the Persian-American community working towards the preservation of Persian Culture.


At the height of the Iranian democracy movement against the Islamic Republic’s regime, Dr. Badiozamani served as an advisor to the CNN’s Iran Desk.  He also provided instant analysis and commentary on CNN International and CNN Headline News.


He devotes much of his time at this point as an Iran expert providing analysis and advice on the Iranian democracy movement as well as well as Expert Witness testimony and consultation to various Federal and State Courts and legal entities. His multi-faceted expertise has been utilized by various US government entities such as the Department of Defense, Department of State as well as non-governmental entities throughout the world such as Guantanamo Bay, Cuba, Germany, Afghanistan and Kyrgyzstan.


He is also the CEO of East West Consulting, LLC helping the people of the Middle East obtain citizenship or permanent residency from western countries through investment.  Further, he is the president of Badi Insurance Agency.


In 1983 he established Badi Translation Agency to provide services in various exotic languages through freelance interpreters.  In addition, he utilized his linguistics expertise in Persian, Dari, Tajiki and Kurdish languages in cooperation with Language Line Service (formerly AT&T Language Line Service) providing telephonic interpretation worldwide for over ten years.  In relation to translation/interpretation activities, in 2009 he translated President Obama’s remarks on a New Strategy for Afghanistan and Pakistan into Farsi language for the White House. In 2008, he had translated the President Bush’s State of the Union Address into Farsi language to be placed on the White House website.  Also, in 2007, he provided simultaneous interpretation for president of Columbia University addressing Mr. Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran. He also translated documents for the Hague Tribunal (The International Court of Justice) as well as the National Defense University. 


He is also the founder and Executive Director of the Center for East-West Understanding, a non-profit organization established to prevent ‘Clash of Civilizations’ between the Eastern and Western cultures by working to develop a greater understanding of their respective worldviews. Prior to immigrating to the United States in 1980, served as Management Analyst at the Oils Service Company (OSCO) of Iran, a consortium of oil firms including Exxon, Mobil and Shell.

He has written about Iran for 30 years. He is the author of Iran & America: Rekindling A Love Lost.

Other book projects that he has been working on include:

Democracy Seekers of Iran: A Young Generation Rises Against An Archaeic Theocracy

All My Wives: A Report on Temporary Marriage in Shi’i Islam

Sex, the Islamic Way (translation)   


He has also penned a screenplay entitled Escape from Iran. 


Some of his past activities in relation to journalism and writing include:

Editor, English Section, Hamsayegan: a bilingual, monthly newspaper

Editorial Board member,, an English publication

Writer/Advisor, Touca Magazine, a UNICEF recognized bilingual children’s magazine

Writer/Advisor, Negah Magazine published in southern California

Writer, Iran Today, a bilingual publication distributed nationwide

Translator, Christina, a 675-page novel

Translator, Chashmandaz, a publication of the International Judea Foundation

Contributing writer to numerous publications


He is the first Iranian-American in history to run for Governor in California.


Also active in local politics, he was appointed by the Governor to the State of California’s Joint Venture Advisory Board and served on the City of San Diego’s Small Business Advisory Board for six years.  Appointed by the Mayor, he also served as the vice-chair of the International Affairs Board of the City of San Diego and was Chairman of the Cultural and Economic Interchange Committee.  Most recently, he was invited to serve on the County of San Diego District Attorney’s Advisory Board. 


Throughout the last three decades he has also had numerous appearances on NBC, MSNBC, Fox, ABC, Voice of America, BBC, Radio South Africa and various television channels broadcasting to Iran.  He has also been interviewed/mentioned in The Washington Post, USA Today, Newsweek, the Los the Angeles Times as well as the German publication, Die Welt. 

Badi Badiozamani holds a Bachelor’s degree in English and Modern Languages, a Master’s Degree in Public Administration and a Ph.D. in Political Science. 

He is a member of PEN USA and American Translators Association.



Terms & Condition  |  Privacy Policy  |  Tell a Friend  |  Contact us